Powered By Blogger

2009/03/14

高さ7インチのWhen・・・!?

Lazy old sun What have you done to summertime?
Hiding away Behind all those misty thunder clouds
I don't mindTo spend my timeLooking for you
For you are my one reality
When I'm dead and gone Your light will shine eternallySunny rain,
shine my wayKiss me with one ray of light from your lazy old sun
You make the rainbows and you make the night disappear You melt the frost
so I won't criticize my sunWhen I was youngMy world was three foot,
seven inch tall
When you were young There was no world at allSunny rain,
shine my wayKiss me with one ray of light from your lazy old sun
Lazy old sun Lazy old sun Lazy old sun

-----------KINKSの歌詞をエキサイト和訳に丸投げしてみた。----------

怠惰な古い太陽あなたは夏まで何をしましたか?

隠れます。 あなたは私の1つの現実のWhen Iが死んでいてないということです。

私が気にするというわけではないそれらのすべての霧深い雷雲の後ろでは、Toが私の時間Lookingをあなたに費やす.F or、Your光が永遠の間、サニー雨を照らす. 私のやり方でKissを照らしてください.

あなたの怠惰な古い太陽からの1つの光線をもっている私

あなたが虹を作って、夜を見えなくならせる、

あなたが霜を溶かすので、私は太陽を批評するつもりではありません。
私が若かったときに私の世界は3フィートでした、

高さ7インチのWhen。

あなたが若いThereがすべてのサニー雨で世界でなかったということであった.

私のやり方でKissを照らしてください、

あなたの怠惰な古い太陽からの1つの光線をもっている私
怠惰な古い太陽のLazy

古い太陽Lazy

古い太陽Lazy Old Sun

 ・   ・   ・   ・   ・

へ!? 

ど~ゆ~こと?

オツカレサマデース

明日から2連休なので、ちょっと贅沢に暇な時間を持て余してみました!